Saltar al contenido
Home » Traducción » Traducción derecho

Traducción derecho

¿Busca un traductor adecuado con experiencia profesional pertinente para sus documentos y textos jurídicos? Entonces ha encontrado a su experimentado lingüista para la traducción precisa y fiable de derecho para el francés, italiano, inglés, español y alemán en la agencia de traducción fh-translations.com.

Traducción profesional de derecho para empresas y particulares

Los acuerdos multilingües establecen el marco para el intercambio internacional entre dos socios comerciales en muchos campos económicos. La traducción de la ley crea la confianza necesaria y regula las normas jurídicas, las sentencias y los procedimientos penales a nivel transfronterizo. La traducción de documentos jurídicos es un campo muy exigente de la mediación lingüística. Esto plantea un enorme desafío para la agencia de traducción y el traductor. Además de los conocimientos lingüísticos de su profesión, debe demostrar un excelente conocimiento jurídico y un excelente dominio de los conceptos jurídicos pertinentes.  

Las peculiaridades culturales en el procesamiento de una traducción de derecho

Cada país, ya sea Francia, Italia, Inglaterra, España o Alemania, tiene su propio sistema legal y su propia interpretación legal. Aunque muchos términos jurídicos están normalizados, la dinámica de la jurisprudencia hace que se encuentren constantemente nuevos términos que buscan su equivalente en el otro idioma. Este es precisamente el desafío para el traductor legal. Analiza el texto que se va a traducir y encuentra la terminología equivalente mediante una investigación específica en glosarios y en Internet. El experto en idiomas conoce las sutilezas culturales del país respectivo y puede así crear una paráfrasis jurídica que corresponda al significado del texto de origen.

La agencia de traducción fh-translations.com le ofrece un traductor profesional para las traducciones legales

Su agencia de traducción entiende la sensibilidad de los documentos y registros legales. Por eso el manejo discreto de los textos legales es una de las máximas de los eficientes métodos de trabajo de fh-translations.com. Sus textos están en manos confiables y la traducción legal de alta calidad facilitará sin duda la comprensión de la interpretación del contrato por parte de su socio comercial internacional.  

Las siguientes traducciones legales encuentran su camino hacia una agencia de traducción profesional:

  • Todos los tipos de contratos como el contrato de venta, el contrato comercial de trabajo y servicios, el contrato de alquiler, etc.
  • Registros penales, sentencias y transcripciones de los tribunales
  • Documentos judiciales, citaciones y escrituras notariales
  • Términos y condiciones generales
  • Textos sobre el reglamento básico de protección de datos
  • Extracto del registro de sociedades y empresas, estatutos sociales