La agencia de traducción fh-translations.com es su contacto para traducciones de páginas web en francés, italiano, inglés, español y alemán. Un traductor y redactor de primera clase creará textos atractivos y únicos para el contenido de su sitio web, su publicidad y su tienda online.
Traducciones de alta calidad del sitio web para aumentar la visibilidad y el tráfico de clientes
La traducción de su sitio web a un idioma extranjero como el francés, el italiano, el inglés, el español o el alemán aumenta la atención transfronteriza a sus servicios y productos. Las empresas internacionales se benefician de un nuevo mercado de ventas y de la expansión de los negocios en el extranjero. La traducción de sitios web allana el camino para una internacionalización exitosa que promoverá su empresa y su cartera de productos a través de las fronteras.
Traducciones adaptadas al cliente internacional y a la situación del mercado
Para que el concepto de negocio funcione en el extranjero, una traducción fiable del sitio web es el primer paso en la dirección correcta. Cada mercado funciona de manera diferente y cada país tiene sus propias condiciones marco. El traductor profesional de traducciones de la página web realiza un análisis específico de los textos a traducir y de la situación del cliente y del mercado del país respectivo al principio para poder realizar una traducción exitosa. Este método da como resultado textos de calidad que reflejan su servicio y producto de una manera única en el extranjero.
Traducción exitosa de la página web a través de la localización inteligente
Siempre hay un proceso de localización involucrado en una buena traducción de un sitio web. Es casi imposible confiar en una simple traducción palabra a palabra o en una traducción automática si se quiere promocionar con éxito su negocio en el extranjero. Se analizan las características culturales del país en cuestión y el nuevo texto se adapta al nuevo consumidor. Se observa la situación de competencia en la Internet para poder comprobar la equivalencia de la terminología y el uso de términos técnicos avanzados.
¿Qué tipos de texto se utilizan en las traducciones de los sitios web?
Un sitio web consiste en un número variable de páginas web en una estructura lógica. Por lo tanto, cuando se encarga la traducción de un sitio web, la traducción se refiere a varias páginas web, que suelen tener una función diferente. Puede ser la traducción de una página de aterrizaje o un blog. Si se trata de un blog en WordPress, puede ser la traducción de categorías, de subcategorías, de posts o de páginas. En las tiendas online, la traducción suele referirse a la estructura de navegación, la descripción del producto, los textos SEO, las condiciones generales, el RGPD y los términos de entrega.
Más información sobre la redacción de textos SEO en alemán: https://text-verfasser.de/